targeting

وقتی افراد باهوش تر از خود را بکار میگیرید، ثابت میکنید که از آنان باهوش تر هستید.

وقتی افراد باهوش تر از خود را بکار میگیرید، ثابت میکنید که از آنان باهوش تر هستید.

لبخند بزنید به موفقیت هایتان

۱ مطلب با موضوع «ترجمه دانشگاهی» ثبت شده است

زبان انگلیسی اهمیت زیادی برای اشخاص بخصوص برای دانشجویان دارد. با آغاز فصل پائیز و شروع ترم های دانشگاه ها، دروس خاصی یا برخی از پروژه ها نیازمند به ترجمه است. برخی دانشجویان در صورت تسلط به زبان انگلیسی و داشتن زمان این موارد را خود انجام داده، اما بسیاری بدلیل مشغله درسی، کاری و .. یا عدم تسلط و آشنایی، ترجمه دانشگاهی خود را به دارالترجمه رسمی در تهران میسپارند.

تحصیل در مقاطع بالاتر از کارشناسی، دانشجویان به منابع معتبر و بروز انگلیسی مراجعه میکنند. استادان نیز از دانشجوها انتظار ترجمه مقالات را داشته تا از بروزترین اطلاعات و منابع استفاده نمایند.

ترجمه دانشگاهی

ترجمه دانشگاهی نکات و تخصص خاص خود را داشته و به آسانی نمیباشد. نگرانی دانشجویان برای ترجمه مقالات، پروژه ها، پایان نامه ها و ... تخصصی بودن متون است. هر دارالترجمه می بایست ترجمه های دانشگاهی را در صورت داشتن مترجم ماهر و متخصص در رشته ها قبول کند. آشنایی با اصطلاحات تخصصی هر رشته و موضوع پروژه از ویژگی های یک مترجم متخصص و حرفه ای است. علاوه بر نگرانی انتخاب درست واژگان تخصصی، قیمت و سرعت ترجمه دانشگاهی مهم می باشد.

بنابراین در ترجمه دانشگاهی باید به حفظ کیفیت متن و انتخاب درست اصطلاحات تخصصی رشته مورد نظر توجه کرد. همچنین هزینه معقول، سرعت و عدم بدقولی مترجم از دیگر نکات مهم این نوع ترجمه هاست.

دارالترجمه رسمی در تهران

تنوع خدمات ترجمه دانشگاهی

خدمات ترجمه دانشگاهی با تنوعی از ترجمه ارزان تا با کیفیت بسیار بالا می باشد. دارالترجمه رسمی شهر با کادر ترجمه دانشگاهی و تخصصی متناسب با هر رشته و موضوع همواره آماده ارائه خدمات است. سعی بر آن است که رفاه حال دانشجویان در نظر گرفته شود. میتوان سه سطح کیفی خوب، عالی و متوسط برای ترجمه تعیین کرد. گاهی دانشجو ترجمه را فقط برای فهم و درک خود میخواهد. با وجود این تمام مترجمان باتجربه کاری بالا و حرفه ای هستند و نگرانی نخواهید داشت.